Photo Shoot in Germany-
Two years ago I fell out of the sky and landed in Germany. Actually that’s not quite accurate, I rolled in by train from Prague, after falling out of the sky in Vienna. Obviously I’ve forgotten some of the details. In any event, once there (in Germany) I did a photo shoot for the bonsai magazine, Bonsai Art. The shoot happened at Bonsai-Zentrum, a large, full-scale bonsai nursery run by Wolfgang and Ingo Klemend. The subject was a root-connected European Larch, collected by the Klemends in the Alps some years before.
The editor of Bonsai Art, Ivo Drüge, generously gave me the thumbs up to republish part of the article here. Those of you who speak German will be at an advantage with the captions. The words look just lovely visually, being the language of Goethe and Rilke and all, but I’ve spared you the body of the text. There were rather a lot of them. I hope you enjoy the photos.
9 Comments
Auf English, bitte
Thanks Michael,I enjoyed this post aber Ich verstehe nur vieleicht halb von diese Deutsche worter.Peter
That’s half more than me, Peter…
So schwer ist nun Deutsch auch wieder nicht! ;O)
Eine tolle Gestaltung hast du geschaffen.
Grüsse aus Österreich
Vielen Dank ~ Ich habe nicht das Gefühl, ich könnte den ganzen Artikel online anbieten, aber hoffe, Sie können eine Kopie oder ein Abonnement zu erhalten. Bonsai-Kunst ist eine sehr schöne Zeitschrift, Ich wünschte nur, ich könnte die Artikel zu lesen!
(danke Google Translate …)
Wonderful Michael! And yes the words look beautiful; just like your art!
Michael,
Während der Monate haben Sie diese Arbeit zu verrichten?
Danke.
Google Translate came up with this: ‘During the months you have to do this work?’
I assume you are asking what month we did this? It was January.
(Google Translate again: ‘Ich nehme an, Sie fragen, was wir Monat hat das getan? Es war Januar.’)
If we’re both using GT this is a bit silly…
Reblogged this on Tree in my Palm.